Nurcan Baysal

Turkiye'de Kürt Sorunu, insan hakları ve ilgili sorunlar - Kurdish Question,human rights and other questions in Turkey

  • Home
  • Türkçe
  • English
  • Other Languages
  • Yayınlar (Publications)
  • Galeri

Tuesday, September 11, 2018

سياسة تركية ثابتة.. البغال والأكراد والإرهاب




نورجان بايسال


مارس 04 2018






سياسة تركية ثابتة.. البغال والأكراد والإرهاب





لا يمر يوم من الأيام إلا ونطالع في العديد من وسائل الإعلام أخبارًا تتسم بالسخافة والتفاهة. ومن هذه الأخبار ذلك الذي نشرته وكالة بلاد الرافدين الأسبوع الماضي، لكن بقدر سخافته وتفاهته كان مهمًا للغاية من حيث إظهار النقطة التي وصلت لها تركيا في القضية الكردية.


الخبر الوارد في الوكالة المذكورة، كان يتكلم عن قيام قوات إنفاذ القانون بإلقاء القبض على أربعة بغال لمواطن في قرية "يَمِشلي" التابعة لقضاء "أولودَرَه" في ولاية شرناق، جنوب شرقي تركيا، وذلك بدعوى أنه كان يحمل سجائر مهربة. ولما ذهب صاحب البغال إلى المخفر لمعرفة عاقبة بغاله التي تم اقتيادها من قبل قوات إنفاذ القانون، قال له مسؤولو المخفر إنه تم اعتقالهم، وبعد الانتهاء من إجراءات الاعتقال سيتم إحالتهم إلى النيابة العامة في "أولودره" للتحقيق بشأن الواقعة.


وقبل يومٍ علمنا أن البغال سلمت لصاحبها شريطة "عدم بيعها دون انتهاء الإجراءات؛ لأن الإجراءات لم تنتهِ بعد". ولا غرو أن هناك الكثير من الأشياء التي أخذني الفضول بشأنها في هذا الموضوع، مثل: كيف تم أخذ أقوال البغال؟ كيف تم تطبيق إجراء التوقيف والاعتقال؟ وهل عينت نقابة المحامين، محاميًا للدفاع عن تلك البغال؟؟...


ولا شك أن مثل هذه الفترات السخيفة، لم تكن الأولى التي تمرّ بها هذه البلاد، لكن لا أعتقد أنه كانت هناك فترة مثل التي نعيش فيها، قد وصل فيها كل شيء إلى نقطة الحافة والنهاية. فنحن نرى عبر تاريخ البلاد أنه كانت هناك فترات مليئة بمثل هذه السخافات؛ لا سيما تلك التي شهدت توقف عمليات السلام، وغيرها من تلك التي زادت فيها إجراءات القمع بشكل لافت ومتزايد.


ومن تلك السخافات التي نتحدث عنها، أذكر أنه في أربعينيات القرن الماضي، تم إلقاء القبض على المواطن الكردي، موسى عنتر، وضرب ضربًا مبرحًا؛ بذريعة أنه عزف بصفارة لحناً كردياً، وفي يومنا هذا ولنفس السبب أيضا هناك مطالب بسجن طلاب بجامعة دجلة بولاية ديار بكر، جنوب شرقي البلاد، لمدة تصل إلى 27.5 عام.


لا جرم أن الأكراد كانوا في أربعينيات القرن الماضي يدفعون غرامات مالية على كل كلمة كردية كانوا يتفوهون بها، وفي السنوات الأخيرة دفع العشرات منهم، ولا زالوا يدفعون نفس الغرامات؛ لأنهم يتحدثون لغتهم الكردية في المدارس والمحاكم. وإني لأتذكر جيدًا كيف كنا نخبئ في تسعينيات القرن الماضي، شرائط الكاسيت التي كانت تتغنى بالكردية. فلقد كان الاستماع للأغاني الكردية بصوت عالٍ، أمر صعب المشقة. ولا زال الأمر كذلك بل هو أصعب، إذ بالأمس يقولون إنه تم توقيف صاحب فرح، وصاحب صالة أفراح بسبب أغانٍ رددت بالكردية في منطقة "غون جُران" بمدينة إسطنبول.


لكن من المؤكد أن سياسة الدولة تجاه القضية الكردية، شهدت في بعض الأوقات صعودًا إيجابيًا. فرغم أن الكردي لم يكن في وقت من الأوقات مواطنًا مقبولًا في نظر الدولة، إلا أنه كانت هناك بعض الفترات التي قبلت فيها ببعضٍ من الثقافة الكردية.


ومن هذه الفترات التي نتحدث عنها، تلك التي شهدت افتتاح القناة الناطقة باللغة الكردية، وكذلك جعل ذات اللغة إحدى الخيارات للدراسة كلغة ثانية في المدارس (رغم أن هناك بعض المدارس التي لم تطبق هذا الأمر بشكل عملي).


لكن مع هذا لا يخلو المشهد العام من تناقضات كبيرة، ففي الصباح نجد البرامج الكردية التي تعدد إنجازات حزب العدالة والتنمية الحاكم باستمرار. فضلا عن رقص النواب العموم، وقادة الجيش، وأركان الدولة الرقصات الشعبية على أنغام الموسيقى الكردية، ويلتقطون الصور التذكارية لذلك، لكن سرعان ما يتحول الجميع لإرهابيين. وتتحول الموسيقى الكردية لموسيقى إرهابيين، بل ويزج في السجن بكل من يرقص على أنغامها. وعلى الفور تبدأ الفترات التي يعتبر الصفير فيها باللغة الكردية جريمة توجب الاعتقال والتوقيف.


وحقيقة الأمر أنه إذا كانت السياسة التركية حيال القضية الكردية تشهد منذ مئة عام صعودًا ونزولًا، إلا أن الثابت في عقل الكردي، هو أن هذه السياسة ثابتة بالشكل السلبي تجاهه. وفي مواجهة كل هذا من سياسات قمعية، وأحيانًا "انفراجات"، و"مجازر"، و"محظورات" كان الأكراد يواصلون الغناء بأغانيهم، والاحتفال بأعياد النيروز الخاصة بهم، والرقص برقصاتهم الخاصة، والتحدث بلغتهم دون أن يكلوا أو يملوا.


الأكراد كانوا لا يتنازلون عن ثقافتهم، أو لغتهم، أو هويتهم الكردية، حتى في الأوقات التي كانوا يتعرضون فيها للقمع والاضطهاد، ويعيشون فيها أزمات مختلفة، كانوا يعيشون حياتهم كما يريدون هم حتى وإن انغلقوا على أنفسهم بعض الشيء. قد يختلف الصرّاع من حيث الشكل، لكنه لا يختلف مطلقًا من حيث المطالب. فالمطالب هي كما هي لم تتغير منذ 100 عام. لم يتراجعوا ولو لخطوة واحدة عنها، وذلك لأنه لا حياة بدون تلك المطالب.


في فترة عشرينيات وثلاثينيات القرن الماضي، "لم يكن هناك أكراد"، وفي فترة التسعينيات "كان هناك أكراد لكن لم تكن هناك لغة كردية". وفي العام 2009 "هناك لغة كردية، لكن لا يوجد علم اللغة الكردية". وفي العام 2015 باتت "لا توجد قضية كردية"، وفي عام 2016 "لم تكن هناك مياه للأكراد" في أقبية "جزره". أما في العام 2018 فلم تعد هناك موسيقى كردية. بل وبات استخدام اسم "آمد" بمثابة "دعاية للإرهاب"، وأضحى البغل الكردي "إرهابيًا"!.


الأسبوع الماضي قال رئيس الوزراء، بن علي يلدريم "حل حل حل لا يوجد يا أخي"، لكن على ما يبدو أن رئيس الوزراء الذي يقول هذا الكلام بحق الكردي، لا يدرك أن النضال بالنسبة للأكراد مسألة بقاء على قيد الحياة، وصمود.


المسألة بالنسبة لهم قضية حياة تتكون من انتهاكات وخروقات بحقهم، كاعتقال البغال، وفقدان الأطفال لحياتهم بسبب نقص الماء، والزج برؤساء البلديات المنتخبين من قبل الشعب في السجون، وفرض حظر التجوال بشكل تعسفي في المدينة، وهدم المدن وتدميرها، وترك الجنائز على الأرض، وحرمان الأطفال من التحدّث بلغتهم الأم.


هذه الأيام ستمضي أيضا. وربما يبذل عشرات الآلاف من الأتراك والأكراد حياتهم. حسنًا ما النتيجة والمحصلة؟


النتيجة ستكون إصرار الأكراد على مطالبهم دون تناول عنها، سيحافظون على لغتهم، ويحمون دينهم، ويرقصون رقصاتهم، ويحمون أقارهم، ويحتفلون بالنيروز، ويختارون رؤساء بلدياتهم، وسيتناقلون أساطيرهم من جيل إلى جيل.


هناك عبارة في اللغة التركية تقول "عناد البغال"، أليس كذلك؟، ربما تفهون عن ماذا أريد أن أتكلم.





يُمكن قراءة المقال باللغة التركية أيضاً:

*As published on Ahvalnews on 04.03.2018
Posted by Nurcan Baysal at 3:12 AM
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: Kurds, other, Turkey

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Welcome to Nurcan's blog


This blog is about my interests, which include human rights, war, poverty, development, peace building, NGO’s and the Kurdish issue in Turkey.

-----------------------------------------------

Bloguma hoş geldiniz!

Bu blog sayfası benim insan hakları, savaş, yoksulluk, kalkınma, barış inşası, Türkiye’de sivil toplum ve Kürt sorunu ... gibi farklı ilgi alanlarımdan oluşuyor.

Nurcan

Nurcan

About Me

Nurcan Baysal
Nurcan Baysal has worked on different aspects of human rights, war,civil society, development and Kurdish issue. She is one of the founders of Diyarbakir Political and Social Research Institute and serves as an advisor/board member to many NGOs, like Global Fund for Women,Urgent Action Fund. She is the Global Laureate for Human Rights Defenders at Risk by FLD in 2018. She took WWSF Award in 2010,Brave Women Journalists Award in 2017. She writes in Ahval. Her books are: O GÜN, KÜRDİSTAN'DA SİVİL TOPLUM, EZİDİLER:73.FERMAN ,O SESLER Nurcan Baysal insan hakları, savaş, kalkınma,yoksulluk,sivil toplum ve Kürt sorununun farklı boyutlarına ilişkin çalışmalar yapmaktadır. Diyarbakır Siyasal ve Sosyal Araştırmalar Enstitüsünün kurucularındandır. Baysal Kadın İçin Küresel Fon, Acil Destek Fonu gibi birçok farklı kuruluşun yönetim/danışma kurullarında hizmet vermektedir. 2010’da Dünya Kadınlar Zirvesi Vakfı ödülünü, 2017 Akdeniz'in Cesur Kadın Gazetecisi ödülünü ve 2018 Risk Altındaki İnsan Hakları Savunucusu Dünya Ödülünü almıştır. Ahval'de yazmaktadır.Kitapları: O GÜN,KÜRDİSTAN'DA SİVİL TOPLUM, EZİDİLER:73.FERMAN,O SESLER https://twitter.com/baysal_nurcan
View my complete profile

Pages

  • Home
  • "O GÜN" YAZILAR
  • Türkçe
  • English
  • Other Languages
  • Yayınlar (Publications)
  • Galeri

Yazılar

  • ▼  2018 (69)
    • ►  October (15)
    • ▼  September (29)
      • Bu cüret nereden geliyor?
      • Victims of Turkish crackdown deserve more than a p...
      • بقاء الدولة التركية: الكاتشب والمايونيز على مائدة ...
      • Bitmeyen beka sorunu nasıl ketçap ve mayoneze dönü...
      • الأكراد والأرمن.. الخيط الذي دائما ما يتبع الإبرة ...
      • Turkey’s Kurds and Armenians: The thread that foll...
      • عندما هدمت تركيا تمثال كاوا الحداد تزامنًا مع الاح...
      • أكين بيردال: تركيا الوصول إلى نقطة اللاعودة..
      • Turkey may have reached the point of no return - A...
      • Newroz Arifesinde Demirci Kawa heykelini yıkmak
      • "Sağlam bir demokrasi kültürü oluşturamadık"
      • تركيا تحارب الأكراد الموتى، فكيف لها أن تصنع السلا...
      • While fighting deceased Kurds, how can Turkey make...
      • الألغام التركية ومُخلفات الحروب تحصد المزيد من أطف...
      • Zilan, Dilan, Yusuf, Berat… ölü çocuklar, “kalan” ...
      • "Our work is being criminalized” - human rights le...
      • زعيم حقوقي: عملنا يتم تجريمه في تركيا
      • كيف تفهم "تركيا الجديدة" بقيادة أردوغان؟
      • يوم في ديار بكر: هدم المباني التراثية بانتظار زيار...
      • How to understand the 'New Turkey'
      • "Kural ve kaide kalmadı, keyfiyet hakim!"
      • في قاموس الحكومة التركية.. أن تكون كرديا هو أن تكو...
      • Sur kimler için yükseliyor?
      • Criminalising Kurdishness
      • سياسة تركية ثابتة.. البغال والأكراد والإرهاب
      • Katırlar ve Kürtler
      • ديار بكر – تركيا .. "يتعين على من يريد النجاح في د...
      • “İş dünyası başarı istiyorsa, barış için çalışmalı’’
      • "السجناء" الجدد في تركيا
    • ►  February (14)
    • ►  January (11)
  • ►  2017 (109)
    • ►  December (14)
    • ►  November (11)
    • ►  October (5)
    • ►  September (11)
    • ►  August (16)
    • ►  May (7)
    • ►  April (7)
    • ►  March (9)
    • ►  February (12)
    • ►  January (17)
  • ►  2016 (137)
    • ►  December (4)
    • ►  November (17)
    • ►  October (4)
    • ►  September (14)
    • ►  August (10)
    • ►  July (15)
    • ►  June (8)
    • ►  May (11)
    • ►  April (17)
    • ►  March (13)
    • ►  February (18)
    • ►  January (6)
  • ►  2015 (77)
    • ►  November (2)
    • ►  October (10)
    • ►  September (4)
    • ►  August (12)
    • ►  July (8)
    • ►  June (4)
    • ►  May (6)
    • ►  April (7)
    • ►  March (12)
    • ►  February (5)
    • ►  January (7)
  • ►  2014 (72)
    • ►  December (13)
    • ►  November (4)
    • ►  October (7)
    • ►  September (4)
    • ►  August (3)
    • ►  July (10)
    • ►  June (5)
    • ►  May (4)
    • ►  April (8)
    • ►  March (11)
    • ►  January (3)
  • ►  2013 (34)
    • ►  December (5)
    • ►  November (13)
    • ►  October (15)
    • ►  September (1)
  • ►  2011 (3)
    • ►  April (3)

O GÜN


Nurcan Baysal O Gün’de, Van Gölü kenarında Tatvan’a bağlı Kavar havzasından hikâyeler, hayatlar anlatıyor. Kavar’ın, yüz yıl öncesinden, Ermenilerin orada yaşadığı zamandan günümüze uzanan hikâyesi… 90’lı yılların gayri nizami harp ortamında Kavarlıların başlarına gelenlerin hikâyesi: Yakınları gözlerinin önünde öldürülenler, evleri-köyleri yakılanlar, korucu yapılanlar… Kavarlıların hikâyesi, bu yaralı bereli tarihten gelerek, 2013’te Diyarbakır’daki tarihî Newroz’un coşkusuna çıkıyor.

“Kürt sorunu” deyince on yıllardır dillerden düşmeyen bir sihirli formül olan “kalkınma”, kitabın temel meselesini oluşturuyor. Doğu’daki kırsal kalkınma çalışmalarına hâkim olan mantığı, Kavar’daki deneyiminden hareketle sorguluyor Nurcan Baysal: “Kim ‘kalkındıracak’? Niye biz ‘kalkındıranız’? Kim demiş masada yemek yemenin daha iyi olduğunu? Ya kalkınma adına yaşamın çeşitliliğini yok edersek? Kim tanımlamış yoksulluğu? Kim kime göre yoksul? Kalkınma adına mı döşeniyor bu otobanlar? Kalkınmayı nasıl insanileştirecektik? Adalet ve eşitlik olmadan kalkınma olur mu? Dili, kimliği ve kültürü görmeyen bir kalkınma olur mu? Onurlu yaşam hakkı kalkınmanın neresinde? Eşitsizlikleri göz ardı eden bir kalkınma neye yarar?”

Kürt meselesine, köye-köylüye, tahsilliye-tahsilsize, kalkınmaya-yoksulluğa, topyekûn hayata bakmak için bambaşka pencereler açan, sımsıcak bir kitap.
Simple theme. Powered by Blogger.